Ни ока да склопим, / Ni oka da sklopim,
Постеља празна тера сан, / Postelja prazna tera san,
А живот се топи / A život se topi
К’о разум да губим, / K'o razum da gubim,
Јер стварност и не примећујем, / Jer stvarnost I ne primećujem,
Још увек те љубим, / Još uvek te ljubim,
Још увек ти слепо верујем / Još uvek ti slepo verujem.
К’о луда, не знам куда, / K'o luda, ne znam kuda,
љубави се нове бојим, / Ljubavi se nove bojim,
А дане, живи ране, / A dane, žive rane,
Више не бројим. / Više ne brojim.
Молитва, као жар на мојим уснама је, / Molitva, kao žar na mojim usnama je,
Молитва, место речи само име твоје. / Molitva, mesto reči samo ime tvoje.
Небо зна, као ја, / Nebo zna, kao ja,
Колико пута сам поновила, / Koliko puta sam ponovila,
То небо зна, баш као ја, / To nebo zna, baš kao ja,
Да је име твоје моја једина / Da je ime tvoje moja jedina
Молитва. / Molitva.
Ал Богу не могу / Al Bogu ne mogu
Лагати све док се молим, / Lagati sve dok se molim,
А лажем ако кажем / A lažem ako kažem
Да те не волим. / Da te ne volim.
Traducción
No puedo cerrar los ojos,
La cama se siente vacía,
La vida se me va
Y desaparece en un instante.
Estoy perdiendo la cordura
Ya ni siquiera noto la realidad
Todavía te quiero
Todavía confío ciegamente en ti
Doy vueltas con locura
Tengo miedo de un nuevo amor
Los días son como heridas
Ya no los puedo contar.
Plegarias, como brasas en mis labios
Plegarias, yo me quedo con tu nombre.
El cielo sabe como yo,
cuantas veces he repetido
Que el cielo sabe como yo
Que tu nombre es mi única
plegaria.
No puedo mentirle a Dios
mientras estoy rezando
Y estaría mintiendo sí digo
que ya no te amo.
¿Encuentras algún error? Comunicate conmigo o deja tu comentario en este post. Gracias por la ayuda
No hay comentarios:
Publicar un comentario